Перевод японского текста предоставлен компанией InJapan.ru
|
※落札後、再出品すると画像が消えてしまいますのでご了承お願い致します。画像必要な方はお手数では御座いますが入札前にスクリーンショット等で画像の保存をお願い致します。
その他商品も多数格安出品しております!※アダルト商品はこちらからでしか表示されません出品一覧へGo! 【商品名】宇宙人マスク 【サイズ】フリーサイズ 【送料】一律290円 代引きは+480円 同梱は1商品につき+100円(一番送料の高い商品が軸となります。)※同梱の場合予告なく配送方法を変更する場合がございますのでご了承の上落札お願い致します。 ※基本的に落札者様への評価は控えさせていただいております。評価をご希望される方は事前にお伝えくださいますようお願いいたします。 ■同商品・同色におきましても、染色やロットによって色合いや風合いなどが多少異なる場合がございます。 ■画像は参考画像です。写真と実際の商品の色・型が多少異なる場合がございますので、予めご了承下さい。 ※お支払は落札後1週間以内にお願い致します。遅れる場合はご連絡頂けましたらお待ちいたします。 ご連絡頂けないまま1週間経過しますとキャンセルとさせて頂きますので予めご了承お願い致します。 迅速・丁寧な対応を心掛けてまいりますので、どうぞよろしくお願いいたします!! |
Прочее товар... много не дорого выставлен на продажу !*... товар с моей стороны... отображение нет список выставленных товаров... Go!
(название товара) космос человек маска
(размер) свободный размер
(стоимость доставки) фиксированный 290 йен доставка наложенным платежом +480 йен отправка нескольких товаров одной посылкой 1 товар... +100 йен (самый стоимость доставки... высокий товар ось будет.)* Совместная отправка с другими товарами если без предупреждения способ доставки... изменяется возможно, поэтому учитывая это, выигрыш лота прошу.
* В основном, покупатель... оценка... однако... . Оценка... необходимые вам... предварительно прошу сообщить... прошу.
* Такой же товар * Тот же цвет... ,... цвет, партия... оттенок, ветер... и прочее немного может отличаться.
* Фото фото. Фото и реальный товар... цвет * Модель немного может отличаться, поэтому, заранее имейте это в виду.
*... оплата после окончания торгов в течение 1 недели прошу. Опоздать если связь... сделаю.
Нет связи... 1 неделя... сделаю и отмена придется сделать, поэтому заранее... прошу.
Быстро * Вежливо... реакция... , поэтому, пожалуйста заранее благодарю !!