|
Август 1997 Есть небольшая морщинка, и она почти прекрасна. почта Способ доставки отличается от почты Yu, пакета Yu (со службой отслеживания), света пакета букв,Услуга доставкиСвязаться с нами картон для предотвращения повреждений,Простая водонепроницаемая упаковкаСвязаться с нами Мы не несем ответственности за любые убытки или ущерб, причиненные нашей почтой. Кроме того, может возникнуть риск кражи после почтового ящика, поэтому, пожалуйста, не беспокойтесь.Услуга доставкиРекомендуется отправлять. С точки зрения защиты ресурсов, мы можем использовать переработанные материалы, такие как углы, поэтому, пожалуйста, поймите это. Если будет дополнительный план тендера, мы его организуем, если речь идет о нескольких днях. Мы сэкономим вам расходы на доставку, поэтому, пожалуйста, сообщите нам после оплаты. (В случае нескольких меток, веса и толщины)Существует вероятность того, что судоходство будет увеличено из-за отношений. ) Извините, эта запись доступна только на японском языке. Если у вас есть вопросы, мы не будем отвечать.Связаться с нами 248 просмотров |
|
‘99年8月、8ページ。 シワが少しある他は、ほぼ美品です。 発送は、ゆうメールの予定です。 発送方法は、ゆうメール以外ですと、ゆうパケット(追跡サービス有り)・レターパックライト・おてがる配送宅急便のみとなります。 破損しないように段ボールを添えて、簡易防水梱包での発送となります。 ゆうメールですと、当方発送後の不着・破損事故などの責任・補償は一切負えません。 また、郵便受け投函後に盗難の危険等もあるかもしれませんので、御心配でしたらおてがる配送宅急便での発送をお勧めします。 資源保護の観点から、封筒など梱包材にリサイクル品を使用する事がありますので、その点御理解下さい。 追加で御入札予定がある場合は、数日程度でしたら取り置き対応いたします。 送料の節約になりますので、御落札後にその旨お知らせ下さい。 (複数落札の場合は、重量・厚みの関係で送料が増える可能性があります。) 申し訳ありませんが、即決・早期終了・値引き等には対応しておりませんので、通常の御入札にて御願いいたします。 上記の件で質問いただいても、返答はいたしませんので御了解下さい。 248 |