| Описание продукта |
| • Управление No 20260313 |
| Название продукта System |
| Аксессуары Antenna, Speaker, Cable |
| Контакт |
| * Нет заметного повреждения, но есть чувство использования, такое как грязь, потому что она используется. |
| Это действующий экспонат (без государственной гарантии). Пожалуйста, обратитесь к фотографии и предложению. |
| Операция (прием радиосигнала, воспроизведение CD, каждая кнопка) подтверждена. Проверьте детали |
| Нет. Если у вас возникли проблемы, пожалуйста, используйте его после обслуживания. |
|
| Метод доставки |
| Вы не можете принять обозначенный владельцем билета. Пожалуйста, поставьте заявку заранее. |
| Доставка осуществляется с помощью Yu-Pack. (Оплата невозможна только для первоначального платежа покупателя) |
| Вы не можете принять обозначенный владельцем билета. Пожалуйста, поставьте заявку заранее. |
| ・ Размер доставки Yu-Pack указан в [Информация о продукте] → [Перевозка] → [Подробности метода доставки]. |
| ・ Обратите внимание, что это не Yu-Pack (версия Otegaru), а обычная плата за Yu-Pack. |
| Стоимость доставки в Юпак варьируется в зависимости от префектуры. |
| Пожалуйста, обратитесь к префектуре и размеру пункта назначения из префектуры Тоттори. |
| Мы свяжемся с вами с общей суммой, как только получим адрес доставки. |
| ・ Если вы указали неразрушающее письмо (нет гарантии) Пакет Yu (без отслеживания/гарантии) |
| Перейдите на Yu-Pack. В случае изменения он будет оплачен по прибытии. |
| Размер и отгрузка устанавливаются путем угадывания размера после упаковки. Отличие от фактического размера и доставки |
| Если вы свяжитесь с нами, мы вернем разницу. (Пожалуйста, оплатите трансферный сбор) |
| ・ В основномЭто простая упаковка с использованием картона или воздушной упаковки.Пожалуйста, обратите внимание. |
| Если вы хотите другую упаковку, будет отдельная плата, поэтому свяжитесь с нами после .. |
| ・ Продукты складываются В этом случае он будет отправлен в том же состоянии. |
| Комментарии |
| В зависимости от окружения ПК, фактические продукты и цвета могут отличаться. |
| * Для участия в торгах, пожалуйста, проверьте описание и фотографии продукта и отправьте заявку. |
| Обратите внимание, что мы не можем принимать отмены по таким причинам, как состояние и аксессуары после того, как билет был выдан. |
| ДомойСвязаться с намиВ этом случае нет никакой гарантии, включая государство, аксессуары, незарегистрированные и незарегистрированные предметы. |
| * Никаких гарантий на расходные материалы (батареи, батареи, фильтры и т.д.) |
| * Для подтверждения операции показаны только проверки. Никакой другой гарантии. |
| * Краткосрочная проверка подтверждения операции. Никаких профессиональных проверок. |
| *Пожалуйста, сделайте ставку на левой стороне, так как нет никакой гарантии. |
| * Если вы сообщаете об этом как о «плохой» оценке из области оценки без предварительного контакта или консультации, |
| Мы не отвечаем на дальнейшие запросы. Мы будем оценивать ту же оценку. |
| *Выдача дебиторской задолженности, такой как банковские переводы, будет изменена, а также дата и сумма, которые мы получаем. |
| Мы не выдаем квитанции в связи с датой и суммой, уплаченной владельцем билета. |
| Пожалуйста, обратите внимание, что во время последовательных праздников, таких как Новый год, GW и т. Д. |
| Может быть отложен. В этом случае он будет описан в колонке самоинтродукции. |
| * Если вы укажете, что способ доставки может быть включен, его можно включить в тот же день. |
| Пожалуйста, сделайте запрос сразу после оплаты. |
| Обратите внимание, что мы не сможем принять какие-либо запросы после следующего дня. Пожалуйста, поставьте на левую сторону. |
| * Пожалуйста, обратите внимание, что все сделки перечислены в разделе самовведения. |
| * Обратите внимание, что торги и торговля доступны только для тех, кто может внести депозит в течение 5 дней после предложения. |
| Если вы не свяжетесь с нами в течение 2 дней после успешной заявки, мы отменим участника. |
| Извините, эта запись доступна только на японском языке. |
| * Вышеуказанная информация будет предоставлена в момент проведения торгов. |