товар б/у, поэтому, загрязнение, мелкие царапины бывает, поэтому имейте ввиду, пожалуйста. Что касается состояния, на фото проверьте. Хранение дома будет, поэтому, мелкий часть... слишком требовательных... прошу не участвовать в торгах.
Перевод японского текста предоставлен компанией InJapan.ru
|
USED品ですので、汚れ、小傷がある場合がございますのでご了承ください。状態は画像にてご確認下さい。 自宅保管になりますので、細かな部分を気にされる方の入札はご遠慮下さい。
|