Перевод японского текста предоставлен компанией InJapan.ru
|
ご覧頂きありがとうございます。
09.25 ●商品について● T1-55S T1-60S ベルト2本掛プーリアッシ の出品です。 画像のものが全てです。 中古品につき汚れ、キズ、サビ、等ございます。 長期保管品で、ベルト等劣化あります。 神経質な方の入札はご遠慮ください。 当方の気づいていない点や 説明不足があるかも知れません。 現状渡しとなります。 不明な点など事前にご質問いただければ分かる範囲で お答えします。 ●発送について● レターパック520円 にて発送予定ですが その他の発送方法ご希望などございましたらお申しつけください。 (追跡番号あり) 複数落札いただいた場合は、出来るだけ同梱して発送しますので 大きさや重さにより送料の再計算が必要になりますがお安く発送できるよう努めます。 直接のお引取りも歓迎ですのでよろしくお願いいたします。 赤磐市からの出品です。 ●お支払い方法について● Yahooかんたん決済 お支払いの際の振り込み手数料等は落札者様の ご負担となります。(お支払いは【落札金額+送料】になります) 入金の確認後は出来るだけ早く発送いたしますが お時間の頂くものもございます。 ご覧いただき誠にありがとうございました。 |
09.25
* О товаре *
T1-55S T1-60S ремень 2 штуки... задний... ... выставляемый лот.
Продается то, что на фото.
Поскольку товар б/у загрязнение, царапины, ржавчина, и прочее есть.
Долго хранившийся товар... , ремень и прочее ухудшение состояния есть.
Слишком требовательных к состоянию товара... касательно ставки, воздержитесь пожалуйста.
У меня... нет... ,
Неполное описание товара есть возможно.
Передача в текущем состоянии будет.
Неизвестно... и прочее предварительно если зададите вопрос, насколько знаю
Отвечу.
* Об отправке товара *
Упаковка в виде письма (Letter Pack) 520 йен ... планирую отправить, но
Другие способ доставки... желание и прочее... пожалуйста.
(отслеживание номер есть)
При выигрыше на аукционе нескольких экземпляров, по мере возможности совместная отправка с другими товарами... отправлю, поэтому
Размер, вес в зависимости от этого стоимость доставки... итого... необходимо дешево отправка похоже, что можно... .
Непосредственно... самовывоз... приветствуется, поэтому заранее благодарю.
Красный... оттуда выставляемый лот.
* Способ оплаты касательно *
Yahoo упрощенная система оплаты
... оплата... оплата за перевод денег и прочее покупатель...
... оплачивается будет.(оплата (окончательная цена лота + стоимость доставки) будет)
Оплата... после проверки по мере возможности... отправка... сделаю
... время... вещь также есть.
Посмотрели действительно спасибо... .