* Редкий 1920 возраст (Тайсё время)!... для... нить комплект сделано из бамбука катушка (... нить есть 75 штук, катушка 71 шт.),... /... 734 штуки, ... нить (23...),... нить... (10 шт.), маленький... ткань
* Ранее... ... есть вещь. Мэйдзи... Тайсё ранний... для... нить комплект. Ранее... нить, поэтому фиксированный... нет, нить... материал... ветер... есть.*(состояние)... ощущение... вещь есть, но запчасть, нить... загрязнение, ухудшение состояния... нет... пока еще можно использовать, считаю.*(состав) сделано из бамбука катушка (... нить есть... 61 шт., ... (серый)14 штуки, итого 75 штук, катушка сделано из бамбука 61 шт., и... ... деревянный катушка 10 штук, итого 71 шт.),... /... : 734 штуки, старый нить: ... хлопок 19... ... , ... и прочее... , шелк (белый... 3...), конопля (белый... 1...),... нить... : 10 шт.... , ... и прочее... , маленький... ткань 15 шт. примерно (... , ...).* Размер: ... катушка: длина примерно 6cm, толщина 0.6~0.8cm, и... ... деревянный катушка: длина примерно 6cm, верхняя часть диаметр 1.3cm,... /... : примерно 39cm, толщина примерно 2.5mm.
Перевод японского текста предоставлен компанией InJapan.ru
|
■希少 1920年頃(大正時代)!機織り用 古糸一式 竹製糸巻(古糸付き75本、糸巻71本)、張りひご/竹ひご734本、古糸(23束)、古糸毬(10個)、小さい古布
●昔から我が家にあるものです。明治終わりから大正初期の機織り用の古糸一式です。昔し紡いだ糸なので均一化されていなく、糸の材質感に風合いがあります。●【状態】古さを感じるものがありますが、部品や糸も汚れや劣化もないためまだまだ使用できると思います。●【内容】竹製糸巻(古糸付き 藍染め61本、よもぎ染め(グレー)14本、合計75本、糸巻 竹製61本、とんがった木製糸巻10本、合計71本)、張りひご/竹ひご:734本、古い糸:木綿19束は藍やよもぎ等の草木染め、絹(白い3束)、麻(白い1束)、古糸毬:10個は藍やよもぎ等の草木染め、小さい古布15枚ぐらい(藍や草木染め)。●サイズ:竹糸巻:長さ約6cm、太さ0.6~0.8cm、とんがった木製糸巻:長さ約6cm、上部径1.3cm、張りひご/竹ひご:約39cm、太さ約2.5mm。
|