|
Обязательное дело для тех, кто любит музыкальные инструменты! Маркус Бона - популярный инструмент высокого класса Если нет запасов, встаньте до полугода назад и подождите долго дело Маркусбона, Это коллекция из вашего собственного инвентаря, так что вы можете получить ее, как только зайдете сюда! Легкий, компактный и стильный дизайн MB (Marcus B. Marcus Bona) инструментальный корпус. Случай МБ сделан вручную и любим игроками по всему миру. Мы заняли позицию топового бренда инструмента. Он очень популярен среди профессиональных исполнителей. [Подробности этого пункта] Это популярный случай для французского рога (Belcut). Номер модели — «MB5stH». Цвет — популярный темный морской цвет. Цвет для мужчин и женщин Цена 133 100 иен Вы можете удалить внутренние перегородки и некоторые подушки настройки с помощью волшебной ленты. Вы также можете использовать два ремня для создания внешнего вида. Приблизительный размер: 52 см х 36 см х 25 см Вес составляет около 3300 г. Пожалуйста, обратите внимание Неясно, может ли в этом случае храниться какой-либо инструмент производителя. Пожалуйста, обратитесь к каталогу ниже или посетите официальное агентство по импорту. Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь с нами. В этом случае есть факт, что он может надежно храниться участником торгов. Пожалуйста, подтвердите свою заявку. Ссылка https://brands.yamahamusicjapan.co/products/marcusbonna Вы можете связаться с нами в течение 2 дней после оплаты. Ответы на вопросы будут даны только на японском языке. Мы не будем отвечать на любые вопросы, которые вы считаете, что содержание вопроса неизвестно и невозможно. Вопрос лежит (Мы не сможем ответить на вопросы.) Пожалуйста, обратите внимание, что мы можем занять некоторое время, чтобы ответить на ваши вопросы. Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь с нами. Я не могу сказать, что аукцион заканчивается. Мы не будем отвечать, даже если у вас есть какие-либо вопросы об этом продукте. Он доступен, если вы упадете до окончания аукциона. Мы не будем отвечать на вопрос "До сих пор ли доступен этот продукт?" Вы можете получить его с конца аукциона. Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь с нами заранее. Никаких прямых сделок. Мы не будем отправлять вам никаких запросов. Спасибо. * Эта запись может быть изменена без уведомления. Я не буду отвечать на вопрос «Могу ли я принять решение?» Если вы делаете ставку по правильной цене, вы можете сделать ставку. Домой * Прямые сделки не будут разрешены. Мы не будем отвечать, даже если получим прямые транзакции. * Можно ли отправить земельный участок? Доставка перевозчиком обычно осуществляется по суше. Невозможно отправить по суше. Поэтому мы не будем отвечать на вопросы этой системы. Мы не будем отвечать на вопрос "Можете ли вы принять быстрое решение?" Можешь купить. |
|
【楽器を愛する人の必携ケース! マーカスボナは管楽器ケースの高級人気商品】 在庫の無い場合、入手まで 半年前後と待ち時間の長いマーカスボナのケースですが、 こちらは 手持ち在庫からの出品ですから、ここで落札していただければすぐに手に入ります! 軽量・堅牢・コンパクト、そして美しくスタイリッシュなデザインが評判の MB(Marcus Bonna マーカス・ボナ)楽器ケース。 ひとつひとつ入念な手作業で作られているMBのケースは世界中の奏者に愛用され、 管楽器ケースのトップブランドとしての地位を確立しています。 プロ演奏家にも大変人気があるケースです。 【 この出品商品の詳細説明 】 こちらは MBケースの中でも人気の「フレンチホルン(ベルカット)用ケース」です。 型番は 「 MB5stH 」 です。 カラーは定番「ブルー」 人気のある濃いめのネイビーカラーです。男女問わずにお選びいただけるカラーです。 税込定価 133,100 円です。 中の仕切り、いくつかある調整クッションもマジックテープで取り外しできます。 付属の2本のストラップを使ってリュックスタイルにもできます。 おおよその外径サイズは 52センチ×36センチ×25センチ。重さは約 3,300グラムです。 ※ ご注意下さい どのメーカーのどの楽器がこのケースに収納できるかどうかは当方では不明です。 下記からカタログをご覧いただくか、あるいは正規輸入代理店の ヤマハにご確認いただくか、あるいはお友達やお知り合いの方が同じケースを このケースに入れている事実がある、などで確実に収納できる事を、入札者様で ご確認の上での入札をお願いいたします。 カタログリンク https://brands.yamahamusicjapan.co.jp/products/marcusbonna 落札後2日以内に取引連絡で連絡でき、5日以内に支払い手続きができる方だけ入札して下さい。 ※ ご質問は日本語でのご質問のみに回答させていただきます。 質問内容が意味不明で不可解だと感じた質問にもお答えしません。 (A question replies only to the question in Japanese. ) (We will not answer questions that you find incomprehensible and incomprehensible.) ※ご質問につきましては回答までに時間がかかる場合もありえます。ご質問のタイミングによりましては回答できずに オークションが終了してしまう事も無いとは言えません。 ※ 「この製品はまだ入手可能ですか?」という系の意味不明な質問をいただいても返答いたしません。 オークション終了前に落札していただければ入手可能です。 (We will not respond to the question "Is this product still available?" You can get it if you make a successful bid before the end of the auction.) ご質問いただく場合は、予め、以上の点をご了承いただき、納得された上でのご質問をお願いいたします。 直接取引はいたしません。質問欄からお誘いいただいてもお返事いたしません。 よろしくお願いします。 ※ この出品は即決価格が設定してあります。「即決はできますか?」という質問には回答しません。 即決価格で入札すれば落札できますのでよろしくお願いします。。 ※ 直接取引は解決しません。直接取引のお誘いを受けても回答しません。 ※ 最近多い意味不明な質問は「陸送可能ですか?」という質問です。運送会社での発送ならたいてい陸送です。 むしろ陸送無しではお送りできません。したがってこの系統の質問にもお返事いたしません。 ※ This listing has a buy-it-now price. We will not answer the question "Can you make a prompt decision?" You can decide by bidding at the buy-it-now price. |