Перевод японского текста предоставлен компанией InJapan.ru
|
ライトジャンクの出品ですよろしくお願いいたします。
動作未確認です。 写真で写りきらない傷汚れ曲がり凹み塗装剥がれ多数あり 未整備、未清掃発送になります。 その他多数出品しております!同梱包可能です! よろしくお願いいたします(__) ※引き取り大歓迎! ※当方知識ないまま出品しておりますので欠品など把握しきれない場合がございますので質問などよろしくお願い致します。 ※写真に写っているものが全てです。 ※お急ぎの方はプロフィール欄(出品者sukezaurusuをクリックすると出ます)で発送ステータスを確認の上ご入札お願いいたします。 入札や、落札後のやり取りはできますが発送のみ対応不可という日がございます。 お急ぎの方は必ずご質問願います。 |
Не проверено на работоспособность.
На фото картинка... нет царапины загрязнение искривление вмятины скол краски много есть
... наладка, ... чистка отправляю.
Прочее много выставлен на продажу ! отправка нескольких товаров одной посылкой возможно !
Заранее благодарю (__)
* Самовывоз приветствую !
* Я знания нет... выставлен на продажу, поэтому нет в наличии и прочее понимание... если нет, есть, поэтому вопрос и прочее благодарю заранее.
* Выставляются все те вещи, которые изображены на фото.
* Те, кто торопится pro... (продавец sukezaurusu... если нажать выходит)... отправка status после того, как проверите ставка прошу.
Ставка, , после окончания торгов... , ... возможно отправка только не подходит и... есть.
Те, кто торопится обязательно вопросы... .