Перевод японского текста предоставлен компанией InJapan.ru
|
ご覧いただきありがとうございます。
ノークレームノーリターンでお願い致します。 発送につきまして、普通郵便だけとなります。 梱包に神経質なかたは、入札のほうご遠慮下さい。 なお、郵送事故、不着につきましては、当方では、責任をとりませんのでご理解のほうよろしくお願い致します。家の計りではかって計算しました。送料の誤差は、ご理解ください。 他にも沢山出品してます!どうぞよろしくお願い致します。 この商品はヤフオク!出品管理ツール「AppTool(アップツール)」で出品されています。 |
Возврат товара и претензии не принимаются прошу.
Для отправки товара... , обычная почта только будет.
Упаковка... качество... , ставка... прошу воздержаться.
Далее, проблемы при доставке, ... касательно, я, ответственность... и... , поэтому с пониманием... благодарю заранее. ... итого... ... итого... . Стоимость доставки... погрешность, прошу иметь в виду.
Кроме этого много выставляется... ! пожалуйста благодарю заранее.
Что касается этого товара, Аукцион Yahoo ! выставляемый лот контроль... "AppTool(up...)"... выставляется.