Перевод японского текста предоставлен компанией InJapan.ru
|
動作確認済み (完動品
【発送】 ヤマト運輸 【お支払い】 Yahoo!かんたん決済 銀行振込 ※万が一商品に不具合などございましたら、返金にて対応させて頂きます、ご安心下さい。 沖縄の方は、発送可能な物に制限がございますのでご入札前にコメント欄より連絡下さい。発送可能かどうか運送会社に確認して返答いたします。 勝手ではございますが、新規ID及び評価0以下の方は入札及び落札されましても削除させて頂きます、ご了承下さい。 |
(отправка)
Служба доставки Yamato
(... оплата)
Yahoo! упрощенная система оплаты
Банковский перевод
* В случае, товар... неисправность и прочее... , возврат денег... попробую решить, будьте спокойны.
Окинава... , отправка возможна... вещь... ограничение есть, поэтому перед тем как сделать ставку комментарии... связывайтесь. Отправка возможна или нет транспортная компания... проверить ответ... сделаю.
... рукой есть, но новый ID и оценка 0 указанные ниже лица ставка и выигрыш лота... отмена сделаю имейте это в виду.