* Запуск проверка OK*... !... !... ! коробка руководство есть.
Старый товар, поэтому... те, кто понимает, только прошу. Слишком требовательных к состоянию товара воздержитесь пожалуйста. Чтобы не было проблем, новый оценка... перед тем, как делать ставку, намерение купить... прошу написать мне. Связь если нет, ставка отменю сделку. После прибытия товара, поскорее (... извещение)... прошу Отправка, пузырчатая пленка... реакция... сделаю. Перевод японского текста предоставлен компанией InJapan.ru
|
★起動チェックOK★鮫!鮫!鮫! 箱説明書ありです。
古い商品ですのでご理解ある方のみお願い致します。 神経質な方はご遠慮ください。 トラブル防止の為、新規評価の方は入札前に購入意思をご連絡ください。ご連絡なき場合、入札削除します。 商品到着後、速やかに【受取通知】をお願い致します 発送は、エアパッキンを包んで対応致します。 |