|
Ширина 19 мм, 20 ммСвязаться с нами Поскольку это продукт общего назначения и внешний продукт,Внутри рамы много кожного сала, que и бактерий.Он антисанитарный, чистый, потому что его нельзя разобрать, если не разобрать все.Мы обрабатываем маски, перчатки и носим их до доставки в места хранения.Пожалуйста, используйте это как хранилище подлинной продукции.Связаться с нами Новая нержавеющая сталь для корпусов Rolex, Tudor и Oyster5Конъюгация желеобразного дыхания, такого же качества нержавеющей стали, как и подлинная, пружинный стержень поставляется со вспышкой. Количество кадров может быть отрегулировано до 21 кадра, а точность оборудования отрегулирована.Если вы не уверены в этом, пожалуйста, проверьте заявкуПожалуйста, ответьте на такие вопросы, как может ли он быть прикреплен к внешним продуктам общего назначения?Извините, эта запись доступна только на японском языке. Цена низкая, потому что качество стена плохое, <примесей много>Он становится гача гача, если он прикреплен к подлинному случаю, он высок.Пожалуйста, обратите внимание на качество здесь. Если вы новичок или плохо оценены, предложение будет удалено.Спасибо за понимание. 24 часа после закрытия, без 72 часов легкой оплатыОбратите внимание, что он будет удален для удобства покупателя. |
|
落札後、取引ナビ<メッセージ>にてラグ幅19mm、20mmいずれかを指定してください 汎用品、社外品ですのでお間違いの無いよう検討をお願いします、長年使用されたブレスはコマ内部に皮脂や垢、雑菌が多く、ブレスをすべて分解しないと洗浄殺菌しきれないので不衛生です、清潔な保管場所で発送までマスク、手袋、着用で対応しておりますので安心してご検討ください、こちらを純正品の保存用としてご利用検討下さい、 ロレックス、チュードル、オイスターケース対応新品ステンレス5連ジュビリーブレス、純正と同品質ステンレス使用、バネ棒 フラッシュフィット付属 コマ数21 コマの取り外し調整可能、精度に拘る方や、取り付け調整の仕方がわからない等クレームを言われる可能性のある方は入札を見送って下さい、汎用社外品に付○○に装着可能か?等の質問には回答致しません、商品説明と画像にて詳細を判断できる方のみ入札参加願います、 価格の安い社外品はステンの品質が悪iいため<不純物が多い>すぐに伸びてガチャガチャになります、純正ケースに装着でしたら高品質なこちらをご検討ください 新規の方、評価の悪いが多い方の入札は削除しますのでご了承ください、ノークレームノーリターンでお願いいたします 終了後24時間以内の連絡無し、72時間以内のかんたん決済無しの場合は落札者都合で削除となりますのでご注意ください。 |