Перевод японского текста предоставлен компанией InJapan.ru
|
※Five Kingsize CD盤を出品します。
収録曲 01 Let's Dance 02 Lay All Your Lovin' On Me 03 Rock The Party 04 Closer To Me 05 Hear Me Now 06 Let's Get It On 07 Feel The Love 08 We're Going All Night (You Make Me High) 09 Take Your Chances On Me 10 Something In The Air 11 Breakdown 12 On Top Of The World 13 The Heat 14 C'mon C'mon 15 12345
※古いCDですので傷や焼け等があることがございます。(画像で確認してください) ※同梱も可能ですので、お申し付けください。 ※個人での出品です。取引にお時間を要する場合がありますので、ご容赦ください。 ※中古なので、神経質な方は、申し訳ございませんが入札をお控え下さい。 ご理解くださる方のご入札、ノークレームノーリターンでお願いいたします。 ※落札後5日以内(新規及び良い評価の低い方は3日以内)に ご連絡いただけない場合はキャンセル扱いとさせていただきます。 ※発送は、レターパック、クリックポスト、ゆうメールを予定しています。 この商品はヤフオク!出品管理ツール「AppTool(アップツール)」で出品されています。 |
Запись музыкальное произведение
01 Let's Dance
02 Lay All Your Lovin' On Me
03 Rock The Party
04 Closer To Me
05 Hear Me Now
06 Let's Get It On
07 Feel The Love
08 We're Going All Night (You Make Me High)
09 Take Your Chances On Me
10 Something In The Air
11 Breakdown
12 On Top Of The World
* Старый CD, поэтому царапины, ... и прочее есть... и есть.(фото... проверьте пожалуйста)
* Совместная отправка с другими товарами... возможно, поэтому, ... есть... пожалуйста.
* Индивидуально... выставляемый лот. Сделка... время... бывает, поэтому, прошу снисхождения.
* Б/у, поэтому, слишком требовательных к состоянию товара, Очень извиняюсь прошу не участвовать в торгах .
Те, кто понимает,... ставка, возврат товара и претензии не принимаются прошу.
* После окончания торгов в течение 5 дней (новый и хороший оценка... в течение 3 дней)... если покупатель не выйдет на связь сделка будет отменена.
* Отправка, упаковка в виде письма (Letter Pack), бандероль Yahoo (Click Post), заказная бандероль (Yu-Mail) планирую.
Что касается этого товара, Аукцион Yahoo ! выставляемый лот контроль... "AppTool(up...)"... выставляется.