Перевод японского текста предоставлен компанией InJapan.ru
|
■出品内容
マイクロ精機 MICRO 「MR-622」 付属品(写真に写っているもので全てになります) ・専用端子オーディオ出力ケーブル(表面の劣化やヨレがありますが、通音は確認済みです) ・専用端子電源ケーブル ※カートリッジ及び針は付属しません。 ■動作 テスト用のカートリッジ装着にて再生確認済み ■外観 所々に小傷や擦り跡、金属の劣化がありますが、全体的に使用感も無くいい状態です。 ■支払い方法 Yahoo!かんたん決済 ※決済完了後の発送は即日対応できない場合あり。 ■発送方法 神奈川県からのゆうパック着払いで発送します。 ※品物によっては同梱可能です。ご相談ください。 ※梱包後のサイズなどにより配送業者変更の場合あり。配送業者指定は基本的には不可です。 □□□出品内容に関しまして以下のことを必ずご承知おき下さい□□□ ※製造から年数の経った中古品になります。ノークレームノーリターンでお願いします。 ※動作確認済みであっても新品と比較した性能の劣化に関しては未確認です。 ※また、こちらで把握しきれていない不具合がある可能性もあり、 上記内容も維持できる保証はありませんのでご了承ください。 ※外観の説明はあくまで私感となります。傷や汚れを特に気にされる方は入札をご遠慮ください。 ※商品名最後の【】内英数字は当方の管理番号ですので商品に直接関係はありません。 |
MICRO... MICRO "MR-622"
Аксессуары (то, что изображено на фото... полностью будет)
* Специальный гнездо аудио выход провод (на поверхности ухудшение состояния, ... есть, но... звук проверено)
* Специальный гнездо провод питания
* Картридж и игла нет в комплекте.
* Работа
Тестовый... картридж установка... воспроизведение проверено
* Внешний вид
Кое-где мелкие царапины, потертость след, металл... ухудшение состояния есть, но в целом нет следов использования хорошее состояние.
* Способ оплаты
Yahoo! упрощенная система оплаты
* Оплата после этого... отправка в этот же день реакция если не получается есть.
* Способ доставки
Преф.Канагава оттуда посылка (Yu-Pack) оплата за доставку при получении... отправлю.
* Товар в зависимости от этого совместная отправка с другими товарами возможно. Обращайтесь.
* После упаковки... размер и прочее в зависимости от этого транспортная компания изменение если есть. Транспортная компания указание в основном, невозможно.
*** Содержимое лота... касательно нижеуказанное... обязательно имейте в виду ***
* Производство... несколько лет... это б/у товар. Возврат товара и претензии не принимаются прошу.
* Проверено на работоспособность хоть и есть новый товар и сравнение... функциональность... ухудшение состояния что касается этого, не проверено.
* Также, здесь понимание... нет неисправность есть вероятность... есть,
Указанное выше... можно гарантии нет, поэтому имейте ввиду, пожалуйста.
* Внешний вид... описание в любом случае на мой взгляд будет. Царапины и пятна... особенно слишком требовательных ставка... воздержитесь пожалуйста.
* Название товара последний ()... цифра у меня инвентарный номер, поэтому товар... непосредственно... нет.