Перевод японского текста предоставлен компанией InJapan.ru
|
他にも出品しておりますので宜しければご覧ください。 この商品はヤフオク!出品管理ツール「AppTool(アップツール)」で出品されています。 この商品はヤフオク!一括出品ツール「オークタウン」で出品されています。 (2019年 10月 6日 11時 23分 追加) *消費税増税の影響で送料の表記が商品説明欄と落札後で相違がある場合があるので御了承下さい。* |
Эмулятор... встроенный.
Запись название неизвестно, но софт примерно 30 штук запись... .
Система...
Windows95/98/98SE/ME/2000/Xp
500Mhz процессор /64MB RAM/DirectX7.0
Зарубежное издание, из-за этого, товар безупречного качества... те, кто желает, слишком требовательных к состоянию товара ставка прошу воздержаться.
После окончания торгов, с моей стороны... связь после,
В течение 3 дней связь и прочее... оформление... пожалуйста.
Претензии не принимаются * Возврат товара не принимается... прошу.
Аукцион сайт... не делаю частный... непосредственная сделка... не делаю, поэтому имейте это в виду.
* Значительно те, у кого есть плохие отзывы, ставка... отмена... сделаю имейте это в виду.
Также, после окончания торгов, в течение 3 дней если покупатель не выйдет на связь," по просьбе покупателя... отмена " придется сделать.
Только если вы все хорошо поняли, участвуйте в торгах.
* Бандероль Yahoo (Click Post)
Бандероль Yahoo (Click Post)... отправляю..
*
Кроме этого выставлен на продажу, поэтому если вас устраивает смотрите пожалуйста..
Что касается этого товара, Аукцион Yahoo ! выставляемый лот контроль... "AppTool(up...)"... выставляется.
Что касается этого товара, Аукцион Yahoo ! сервис по выставлению товаров " AucTown "... выставляется.
(2019 г. октябрь 6 дней 11 ч 23... добавление)