включается, кнопка... если нажать вращается подробности неизвестны. На крышке конденсат, царапины есть. Крышка... шарнир нет. Кончик иглы неизвестно. Отправка посылкой (Yu-Pack) оплата за доставку при получении... планирую.
Перевод японского текста предоставлен компанией InJapan.ru
|
電源が入り、ボタンを押すと回転しますが詳細は不明です。カバーに曇り、傷があります。カバーの蝶番がありません。針先不明です。発送はゆうパックの着払いを予定してます。
|