Перевод японского текста предоставлен компанией InJapan.ru
|
かなり古い 明治時代 市松人形 抱き人形 女の子 家具調 天然木 人形ケース入り / 中古品
状態は、中古品です。 使用感・キズ・ヨゴレ御座いますので予めご了承願います。 お人形の顔は、劣化で額部分に欠けている個所が御座います。 全体的に薄汚れております。 家具調ケースのガラスは、御座いませんので予めご了承願います。 ケースの天板部分は、釘で止まっておりますが、外れやすくなっておりますので予めご了承願います。 ケースサイズ 高さ:91㎝ 横幅:44㎝ 奥行:24.5㎝ 人形サイズ 身長:72㎝ 顔のサイズ 長さ:15㎝ 横幅:11㎝ 以上、中古品ですので一切、N/C・N/Rでお願い致します。 それではどうぞよろしくお願い致します。 |
Что касается состояния, б/у товар.
Следы использования * Царапины * Загрязнение есть, поэтому заранее имейте это в виду.
... кукла... лицо, ухудшение состояния... часть... не хватает место есть.
В целом... загрязнение... .
Мебель... кейс... стекло, нет, поэтому заранее имейте это в виду.
Кейс... верхняя панель часть, гвоздем... , но... , ... , поэтому заранее имейте это в виду.
Кейс размер
Высота: 91cm
Бок ширина: 44cm
Глубина: 24.5cm
Кукла размер
Рост: 72cm
Лицо... размер
Длина: 15cm
Бок ширина: 11cm
И выше, товар б/у, поэтому абсолютно, N/C*N/R... прошу.
Итак, пожалуйста благодарю заранее.