Перевод японского текста предоставлен компанией InJapan.ru
|
こちらの商品は中古品の為細かい傷や汚れなどはございますのでご了承ください。現状での出品になります。写真に写っているもので全てになりますご確認下さい。
時々CD読み込み出来ますが、時々読み込み出来ない。 ジャンク品で販売致します。 デリケートな方は入札をご遠慮ください。 返品、交換、保証などはできませんのでご了承ください。 答えられる範囲で質問にはお答えいたしますので気軽にご質問下さい。 |
Иногда CD считывание возможно, но иногда считывание невозможно.
Как нерабочий товар продаю.
... ставка... воздержитесь пожалуйста.
Возврат товара, замена, гарантия и прочее сделать не могу, поэтому имейте ввиду, пожалуйста.
Ответ... диапазон... на вопрос ответ... сделаю, поэтому свободно задавайте вопросы.