... вообще-то есть, но... есть. Новые участники аукциона (оценка 0) оценка плохой много... обязательно раздел вопросов... ставка... пара слов даже сообщение... ставка... заранее благодарю. Вопрос... нет... ставка если сделать удалил... черный список... регистрация... сделаю, поэтому сейчас 2 раза и сделка... нет... , поэтому имейте ввиду, пожалуйста. Звук... много... заранее благодарю. Диск... немного царапины есть, но свой дом... CD плейер... воспроизведение... не было проблем. Кейс б/у товар... поэтому царапины есть, но прошу иметь в виду. Что касается состояния, б/у товар... те, кто понимает, только заранее благодарю. Перевод японского текста предоставлен компанией InJapan.ru
|
保証のない発送方法での紛失や盗難や破損はこちらでは責任取れません。紛失や盗難がある場合はこちらに連絡するのは絶対におやめください。発送は必ず致しております。タイトルなど気をつけて記載してますが稀に誤字、脱字等ある場合があります。出来るだけ画像でもご確認よろしくお願いいたします。お手数おかけします。
送料
スマートレター180円 定形外210円 レターパックライトポスト投函370円 レターパックプラス520円手渡し ゆうパックは都道府県を伝えてもらったら連絡致します。最低800円から1000円以上はかかると思います。スマートレターや定形外は追跡番号ないので慎重にお選びください。一度決めた発送方法送料はシステム上変更はできませんので慎重に発送方法をお選びください。ヤフーかんたん決済のみです。手渡し等はしていません。
出品物の状態は説明文追記することもあります。ご理解ください。入札してから入札削除の質問は絶対やめてください。よく考えてから入札をよろしくお願いいたします。