* 2011 год... официальный календарь будет. * Коробка идет в комплекте... .(48 X 40 X 1.8cm) * Коробка только выгорание от солнечного света... часть есть. * Получение... ни разу... нет, поэтому, что касается состояния,... , но, один раз человек... и... имейте ввиду, пожалуйста... . * Ценный... 5 человек... календарь. ... сделать... сделаю. * Размер 47 X 38 cm * Размер большой, поэтому, отправка простая бандероль (teikeigai)... служба доставки Yamato (TA-Q-BIN)... запрос... принимаю. * Календарь к этому было раньше прикреплено почтовая открытка (2 шт. набор)... продаю.
* Претензии не принимаются * Возврат товара не принимается... прошу. * В пределах Токио, передача из рук в руки... возможно. Перевод японского текста предоставлен компанией InJapan.ru
|
・ 箱付きです。(48×40×1.8cm)
・ 箱だけ日焼けしている部分があります。
・ 入手してから一度も飾っていませんので、状態はきれいですが、一度人の手に渡っていることをご了承くださいませ。
・ 貴重な5人のカレンダーです。大事にしてくださる方にお譲りいたします。
・ サイズ 47×38 cm
・ サイズが大きいので、発送は定形外か宅急便かご相談をお受けします。
・ ノークレーム・ノーリターンでお願いいたします。
・ 都内、手渡しも可能です。