Перевод японского текста предоставлен компанией InJapan.ru
|
SHINee World 2012 サイン入りマスコット ミンホ
広島グリーンアリーナでミンホが投げたサイン入りマスコットです。 グッズを7000円以上購入で引けるくじの景品だったマスコットに直筆のサインがしてあります。 サイズ:約H85×W90×D45mm(マスコット部分) 発送はレターパックプラスか、ゆうパック、ヤフネコ宅急便 60サイズでの発送です。 他にもグッズを出品しております。 同梱も可能ですので 取引メッセージにてご 連絡ください。 《注意事項》 素人の自宅保管の為、神経質な方や完璧を求める方は購入をお控え下さい。 オークション終了後8時間以内に落札者情報のお知らせ、48時間以内にご入金の程よろしくお願い致します。 落札をされてから 連絡、入金等を一切されない悪質な落札者の方がいます。 悪評価のある方、新規の方の入札はお断り致します。入札をされても 落札者削除をさせていただきます。 ただし、悪評価少数の方・新規の方は、入札前に質問より連絡頂ければ、入札可能かどうか検討させていただきます。 キャンセル、返品、返金等はお受けできませんので、ご了承の上でご入札お願いいたします。 |
Хиросима зеленый Arena... ... с подписью талисман.
Товары... 7000 йен и выше покупка... был талисман... ... есть.
Размер: примерно H85 X W90 X D45mm(талисман часть)
Отправка упаковка в виде письма (Letter Pack Plus)... , посылка (Yu-Pack), Yahoo-Neko служба доставки Yamato (TA-Q-BIN) 60 размер... отправка.
Кроме этого товары... выставлен на продажу.
Совместная отправка с другими товарами... возможно, поэтому сделка сообщение... связь пожалуйста.
... важные моменты...
Не специалист... хранение дома, из-за этого, слишком требовательных к состоянию товара, те, кто ждет идеального состояния от товара покупка... воздержитесь.
После окончания торгов 8 часов в пределах покупатель информация... извещение,48 часов в пределах... оплата... благодарю заранее.
Выигрыш лота... связь, оплата и прочее... абсолютно... нет... качество... покупатель... ... .
Плохая оценка... есть... , новые участники аукциона... касательно ставки, отказ... сделаю. Ставка... покупатель отмена... сделаю.
Однако, плохая оценка... кол-во... * Новые участники аукциона, перед тем, как делать ставку, вопрос... если свяжитесь, ставка возможно или нет рассмотрение сделаю.
Отмена, возврат товара, возврат денег и прочее не принимаю, поэтому, с пониманием ставка прошу.