Посмотрели спасибо.
Указанный ниже на фото... состояние товара... после проверки, ставка благодарю заранее.
Что касается этого товара, проверка включения произведена... будет, но на работоспособность не проверялся будет.
О товаре... на вопрос... есть... , поэтому, свободно прошу написать мне.
Ответ касательно состав... описание... добавление в зависимости от этого ответ... возможно, поэтому,
Проверка благодарю заранее.
|
|
|
|
|
Описание товара
|
|
|
* DENON DENON MD recorder MD recorder DMD-1000 MD плейер Япония... компания проверка включения произведена
* Состояние касательно хранение в следствии чего потёртости * Загрязнение * Мелкие царапины
И прочее можно увидеть.
* Другие мелкий что касается состояния, по фото проверка * Учитывая это,
Прошу делать ставку... .
* Что касается этого товара, б/у товар и... ... , поэтому, мелкий состояние... слишком требовательных * Слишком требовательных к состоянию товара...
Ставка воздержитесь пожалуйста... .
|
|
|
|
Способ доставки
|
|
|
Служба доставки Yamato
* Товар и прочее в зависимости от этого, служба доставки Sagawa * Посылка (Yu-Pack)... используется возможно.
О стоимости доставки оплата за доставку при получении... отправка... сделаю.
|
|
|
|
Способ оплаты
|
|
|
YAHOO упрощенная система оплаты
|
|
|
|
Важные моменты
|
|
|
* Товар... касательно насколько возможно подробности... указано, но товар с хранения поэтому слишком требовательных к состоянию товара ставка... воздержитесь... , что-то непонятно... перед тем, как делать ставку, в разделе вопросов свяжитесь, пожалуйста.
*" новый "... ставка... " ложная ставка " является... и... если, ," оценка плохой " или нормально... сделка... затруднение есть и здесь оценка... покупатель (покупатель)... нет... ставка... отмена... возможно.
* После того, как сделали ставку, перед тем, как делать ставку, состояние товара * Состав... с пониманием... и оценка сделаю, поэтому претензии не принимаются * Возврат товара не принимается... прошу.
В случае, товар сломанный и прочее, указанный нет... есть если кроме этого абсолютно возврат товара... реакция не могу, поэтому имейте это в виду.
Монитор, окружение, условия освещения и прочее в зависимости от этого, фото товара и реальный товар... оттенок немного может отличаться.
Заметный... если перед тем как сделать ставку вопросы... прошу.
После окончания торгов фото и товар... картинка отличаться... и и прочее... возврат товара абсолютно не принимаем. Заранее имейте это в виду.
* После окончания торгов,48 часов (2 дня) в пределах... ответ и в течение 3 дней... оплата... можно... прошу.
После окончания торгов,3 дня и выше связи если нет ставка... отменить возможно... имейте это в виду.
| |
|
|
Перевод японского текста предоставлен компанией InJapan.ru
|