Калькулятор стоимости
Цена (¥):
Комиссия поставщика:
¥ 100
Банковский перевод:
¥ 270
Доставка по Японии(¥): * * уточняйте в описании товара Способ отправки:
Вес(кг):
Доставка из Японии($): Доставка по России():

По России  
За рубеж
Город:
Регион:
-
Индекс:
Оценка(₽):
Размеры(см):
x x
Примерная стоимость:
Курсы валют
1$ = 106.20 100 ¥ = 69.98 $ 1 = ¥ 151.76
35152 активных
покупателей
350325 полученных
посылок
ВНИМАНИЕ!
возможно, продавец не может отправить данный товар по Японии! Свяжитесь с администратором для получения подробной информации.
Аукцион загружается
Номер лота: w425204684
В наличии: 1 единица
Местоположение: преф.Окаяма
Состояние товара: б.у. : есть царапины и загрязнения
Габариты (с упаковкой):
Вес (с упаковкой):
Текущая цена
¥ 50000
34989 . / $ 329.47
Блиц-цена
¥ 50000
34989 . / $ 329.47
До конца торгов: торги окончены  обратный отсчет
Начальная цена:
¥ 50000 | 34989 . | $ 329.47
Ставок: 0
Шаг ставки: ¥ 1000
Начало торгов: 06.01.21 12:36 (MSK)
Окончание торгов: 08.01.21 12:36 (MSK)
Досрочное завершение: возможно
Автопродление: включено
Победители торгов:
история ставок
Калькулятор стоимости
Цена (¥):
Комиссия поставщика:
¥ 100
Банковский перевод:
¥ 270
Доставка по Японии(¥): * * уточняйте в описании товара Способ отправки:
Вес(кг):
Доставка из Японии($): Доставка по России():

По России  
За рубеж
Город:
Регион:
-
Индекс:
Оценка(₽):
Размеры(см):
x x
Примерная стоимость:

Описание

* Посмотрели спасибо *

* Содержание проверки на работоспособность

Включение питания OK.

(работоспособность) категория D

... оценка указано...
A= полностью работоспособный товар, рабочий товар (неисправность есть вещь, возврат денег... подходит (после доставки 3 дня))
B= полностью... проверка работоспособности... , частично... только проверка работоспособности.
C= товар в состоянии "как есть". Не проверено на работоспособность... есть, работоспособность неизвестно.
D= нерабочий товар

* Состояние

На фото проверьте.


(состояние товара)  B оценка

... оценка указано...
N= новый товар, или неиспользованный товар
S= следы использования... особо нет очень товар в хорошем состоянии
A= немного царапины, следы использования есть состояние хорошее
B= в целом царапины, следы использования есть
C= в целом царапины, долгое время... следы использования есть

* Оценка наша компания особый... основываясь...
(остальное... и... сравнение не надо)
    
 
* Аксессуары и прочее *

* На фотографии изображенный вещь все.
Перевод японского текста предоставлен компанией InJapan.ru
★ご覧いただきありがとうございます★

◆動作確認内容

通電はOKです。

【動作状態】 Dランク

《ランク表記》
A=完動品、動作品【不具合があるものは、返金で対応します(到着後3日)】
B=全ての動作確認はしておらず、一部分のみ動作確認。
C=現状品。動作未確認であり、動作状態不明。
D=ジャンク品

◆状態

画像にてご確認ください。


【商品状態】 Bランク

《ランク表記》
N=新品、あるいは未使用品
S=使用感もあまりなく極めて美品
A=多少のキズ、使用感はあるが状態良好
B=全体的にキズや使用感がある
C=全体的にキズや長年の使用感がある

※ランクは当社独自の査定に基づいております
(他社との比較はご遠慮願います)
    
 
◇付属品等◇

・画像に写っている物が全てです。
Развернуть описание

Отзывы покупателей

Зарегистрируйся
и следи за предложениями аукционов Yahoo

Регистрируясь, я принимаю условия Пользовательского соглашения и даю согласие на обработку своих персональных данных Политика конфиденциальности