обязательно нижеуказанное... прочитал... верх... прошу делать ставку. Претензии и возврат товара не принимается... прошу. ----------------------------------------------------------------------------- * Обязательно оплата срок до... перевод денег можно... только прошу делать ставку * Оценка не нужно... заранее прошу написать мне. ----------------------------------------------------------------------------- * Тестовое прослушивание проверка не делаю. * Состояние товара... только производится... . * Один... проверил, но маленький запись и прочее пропущено... и есть. Прошу снисхождения. ... аксессуары... касательно... * Полностью... гарантия сделать не смогу. * Выставляются все те вещи, которые изображены на фото. распечатанный товар... касательно " немного царапины и пятна есть "... один... . состояние конверта смотрите на фото. ... о возврате товара... *... возврат товара касательно в основном,... невозможно, но обычный магазин самовывоз только этот... возврат товара уточним. * На складе... , но... ... линия... является. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ... о стоимости доставки... отправка почтовый пакет... согласен. оформление квитанции невозможно. (стоимость доставки) по всей Японии 250 йен ... множество... выигрыш лота... совместная отправка с другими товарами... если хотите... множество... выигрыш лота если, обязательно " вместе сделка "... использование пожалуйста. *" вместе сделка "... использование... если нет, стоимость доставки... сделаю, поэтому будьте внимательны пожалуйста. * В этом случае, ... стоимость доставки покупатель оплачивается будет. Будьте внимательны пожалуйста. * Совместная отправка с другими товарами если хотите, в зависимости от товара немного отправка... задержка возникать возможно. внимание:* Аукцион Yahoo... из-за системы," вместе сделка "... товар есть. в этом случае, прошу название товара... голова... инвентарный номер (пример: N****)... все... выигранный товар... в разделе сообщений... полностью прошу сообщить.
Перевод японского текста предоставлен компанией InJapan.ru
|
必ず以下のことお読みになった上でご入札ください。 NC/NRでお願いします。 ----------------------------------------------------------------------------- ・必ず決済期限までにお振込みできる方のみご入札ください ・評価不要の方は予めご連絡ください。 ----------------------------------------------------------------------------- ※試聴確認はしておりません。 ※商品の状態は目視のみで行っております。 ※一通り確認しておりますが、小さな書き込みなど見逃してしまうことがございます。ご容赦ください。 ≪付属品に関しまして≫ ・全て揃っている保証は致しかねます。 ・写真に写っているものが全てです。 開封品に関しまして「やや傷や汚れあり」に統一しております。 ジャケットの状態は写真にてご確認ください。 ≪ご返品について≫ ・ご返品につきましては基本的に承ることができませんが、店頭引き取りのみその場でのご返品を承ります。 ・倉庫になりますが、最寄り駅は小田急線相模大野駅となっております。 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ≪送料について≫ 発送はゆうパケットにて承ります。 領収書の発行はできません。 【送料】 全国一律250円 ≪複数ご落札で同梱をご希望の場合≫ 複数ご落札の場合、必ず 『まとめて取引』 をご利用ください。 ※『まとめて取引』をご利用されない場合、送料が重複しますのでご注意ください。 ※その場合、重複した送料は落札者様負担となります。ご注意ください。 ※同梱希望の場合、商品によっては多少の発送の遅れが生じる場合がございます。 注意:・ヤフオクのシステム上、『まとめて取引』から外れてしまう商品があります。 その場合、お手数ですが商品名の先頭の管理番号(例:N○○○○)を すべてのご落札商品のメッセージ欄にて全てお伝えください。
|