интерес к товару... , спасибо. Производитель: Victor Название товара: радио ... верх, вопрос и прочее ответ может быть задержка, но беспроблемная сделка... , поэтому заранее благодарю. Б/у, поэтому, вследствие использования царапины загрязнение и прочее есть, поэтому слишком требовательных к состоянию товара, ... те кто хотят прошу не участвовать в торгах. На фото вещь все будет, возврат товара и претензии не принимаются прошу. Во время съемки недосмотр... часть есть... если... нет... покупать... фото... делайте ставки. Аукцион описание... только делайте ставки. (прочее) После подтверждения поступления оплаты... в течение 1 недели... товар будет отправлен.(тот, кто спешит предварительно в разделе вопросов... ... сделаю) Товар получение... упрощенная система оплаты... получение связь... прошу. Новый, очень плохой оценка... много... ставка... отменить... и есть... верх... выигрыш лота... бывает, поэтому ответственно делайте ставки. Перевод японского текста предоставлен компанией InJapan.ru
|
商品に興味をもって頂き、ありがとうございます。 メーカー: ビクター 品名: ラジオ 都合上、質問等返信が遅くなる場合もありますが、スムーズなお取り引きを心掛けて参りますのでよろしくお願いいたします。 中古品の為、使用に伴うキズ汚れ等ございますので神経質な方、完璧をお求めの方は入札をお控え下さい。 写真の物が全てになります、ノークレームノーリターンでお願いします。 撮影時に見落とした部分があるかもしれないため購入される方は画像優先で入札をお願いします。 オークション説明を守って頂ける方のみ入札をお願いします。 【その他】 入金確認後から一週間以内での発送となります。(急ぎの方は事前に質問欄よりおねがいします) 商品受け取りましたらかんたん決済の受け取り連絡は早めにお願いします。 新規や非常に悪い評価の多い方の入札を取り消すことがあり繰り上げ落札になる時がありますので責任を持って入札をお願いします。 |