Перевод японского текста предоставлен компанией InJapan.ru
|
刃長:約466㎜ 峰厚4.2㎜(元)-3.4㎜(中)-3.4㎜(先)
刃こぼれ激しいです。 中子部錆多い 砥ぎ・お手入れ・再生・柄仕込み等可能な方が居られましたらどうぞ。 【ジャンク中古品完全ノークレーム】を御理解頂ける方のみ入札お願いします。 ●入札前に自己紹介欄も必ず御覧下さい。 ■細部気になる方は自己紹介欄より直メール頂けば御希望の部分・箇所と【全角度画像】お送り致します。 質問頂ければ分かる範囲でお答えい たします。 ※評価の悪い方は此方の判断で削除させていただく場合がございます。ご了承ください。 |
* Перед тем, как делать ставку, информация о продавце... обязательно смотрите.
* Детали тех, кого беспокоит информация о продавце... письмо... желаемый часть * Место и (все угол фото) отправка... сделаю.
Вопрос... насколько знаю ответ... ... сделаю.