Название производителя |
Pioneer/ Pioneer |
название товара / модель |
AV усилитель 160W/ch высокомощный 5ch *VSA-823* 2014 год пр-во |
состояние работоспособности |
механизм размер W435 mm X D168 mm X H331.5 mm
Окружение * Знания не хватает, из-за этого, включение питания только... проверка будет. Продаю в том состоянии, в котором есть будет.
Ещё, проверка работоспособности не произведен поэтому, работоспособность не гарантируется, поэтому, заранее
Учитывая это, обдумайте пожалуйста.
Поломка, плохая работоспособность, функция... поэтому... оборудование не хватает, описание товара указано место за исключением...
Скрытая неисправность *... * Повреждения место... , реакция сделать не смогу.
Состояние описание в любом случае текущее состояние примерно и... , товар передача после... гарантия работоспособности сделать не смогу. Также, ... после окончания торгов... возврат товара *... способ использования и прочее... запрос... реакция сделать не смогу, поэтому Заранее учитывая это, обдумайте... .
Претензии не принимаются * Возврат товара не принимается... прошу.
Наша фирма специальность... товар, но, кто разбирается... жду ставок.
Только те, кто это понимает, ставка... прошу. |
Внешняя оболочка состояние |
товар б/у, из-за этого, внешняя оболочка... мелкий царапины, выгорание от солнечного света и прочее есть.
Заранее имейте это в виду. |
Аксессуары |
аксессуары особенно нет.
* Стандартный комплектующие * Продается отдельно... не имеет отношения на фотографии... нет или, вышеуказанный...
Указано... нет вещь нет в комплекте, поэтому имейте это в виду. |
|
Способ оплаты |
*Yahoo! упрощенная система оплаты
* Банковский перевод |
|
Тариф за доставку |
этот товар... упаковка стоимость доставки 2,000 йен (налог отдельно)
(Хоккайдо 4,000 йен (налог отдельно), Окинава 6,000 йен (налог отдельно) будет)
* Вышеуказанный сумма... потребительский налог (8%) дополнительно взимается.
* Удаленные острова отправка туда стоимость доставки... будет.
* Оплата доставки при получении для отправки товара не делаю. |
Для отправки товара... |
транспортная компания оттуда... в зависимости от этого, частный... ... ситуация и... ... .
Если название компании и прочее, ... ваше имя если есть, форма заказа
Ввод во время название компании... ввод... прошу.
Ещё, название компании и прочее нет, частный... только... отправка и... , несколько дней...
Задержка... .
Заранее имейте это в виду. |
Способ доставки |
отправка... производится. |
|
Перевод японского текста предоставлен компанией InJapan.ru
|