Калькулятор стоимости
Цена (¥):
Комиссия поставщика:
¥ 100
Банковский перевод:
¥ 270
Доставка по Японии(¥): * * уточняйте в описании товара Способ отправки:
Вес(кг):
Доставка из Японии($): Доставка по России():

По России  
За рубеж
Город:
Регион:
-
Индекс:
Оценка(₽):
Размеры(см):
x x
Примерная стоимость:
Курсы валют
1$ = 106.20 100 ¥ = 69.98 $ 1 = ¥ 151.76
35152 активных
покупателей
350327 полученных
посылок
ВНИМАНИЕ!
Аукцион загружается
Номер лота: c1023499810
В наличии: 1 единица
Местоположение: преф.Мияги
Состояние товара: б.у. : есть небольшие царапины или загрязнения
Габариты (с упаковкой):
Вес (с упаковкой):
Текущая цена
¥ 6000
4199 . / $ 39.54
До конца торгов: торги окончены  обратный отсчет
Начальная цена:
¥ 6000 | 4199 . | $ 39.54
Ставок: 1
Шаг ставки: ¥ 250
Начало торгов: 13.03.22 12:00 (MSK)
Окончание торгов: 15.03.22 12:00 (MSK)
Досрочное завершение: возможно
Автопродление: включено
Победители торгов: 8*7*6***
история ставок
Калькулятор стоимости
Цена (¥):
Комиссия поставщика:
¥ 100
Банковский перевод:
¥ 270
Доставка по Японии(¥): * * уточняйте в описании товара Способ отправки:
Вес(кг):
Доставка из Японии($): Доставка по России():

По России  
За рубеж
Город:
Регион:
-
Индекс:
Оценка(₽):
Размеры(см):
x x
Примерная стоимость:

Описание






 
 
 

Включение питания OK Victor/ Victor XL-Z531 CD плейер K2 интерфейс оборудован дека аудио звук товар в состоянии "как есть"


*... *... *... *... *... *... *... *... *... *   описание товара   *... *... *... *... *... *... *... *... *... *
Посмотрели спасибо.
Включение питания OK Victor/ Victor XL-Z531 CD плейер K2 интерфейс оборудован дека аудио звук товар в состоянии "как есть"... есть.
... получен товар... я использование нет планов вещь поэтому, в этот раз дешевый... выставляю.

Производитель: Victor

Название товара: CD плейер

Модель: XL-Z531

Размер примерно 43.5 X 35 X 13 cm

Аксессуары: все, что на фото будет.

Проверка работоспособности
Включение питания... открыть-закрыть лоток... проверка... . Прочее детальный проверка не производится, поэтому товар в состоянии "как есть" в этом качестве на запчасти, коррекция... считайте.

Состояние: долгое время в следствии чего загрязнение, царапины и прочее есть, но большие царапины и прочее не обнаружено.

Мною... простой... чистка... сделал, но, детальный чистка покупатель... прошу.

В любом случае один раз человек... товар, поэтому, на фото состояние... проверьте.

Поэтому, в этот раз дешевый... выставляю.

Понравилось... , этот шанс ну и как вам? ?

Состояние оценка: J... поломка * Повреждения *... и прочее есть товар (нерабочий товар)

* Состояние оценка *
N... новый товар * Неиспользованный * Нераспечатанный товар... товар
S... несколько раз использовал... состояние... товар в хорошем состоянии... товар
A... заметных царапин * Загрязнение... ощущение... нет состояние... товар в хорошем состоянии... товар
B... обычный следы использования есть, мелкий царапины и пятна есть товар
C... царапины * Загрязнение заметный состояние... товар
J... поломка * Повреждения *... и прочее есть товар (нерабочий товар)

(способ доставки * Стоимость доставки и прочее)

Посылка (Yu-Pack) оплата за доставку при получении: 120 размер
Упаковка в виде письма (Letter Pack): не поддерживается


Отправка, посылка (Yu-Pack) оплата за доставку при получении... однако... , указание транспортной компании невозможно.

Также, другие способ доставки обычно не принимается.

Но, товар в зависимости от этого упаковка в виде письма (Letter Pack)... реакция... может случиться.

После подтверждения поступления оплаты,3 рабочий день в пределах... отправка... ... .

Вышеуказанный извещение... отправка размер упаковка прежний... примерно... примерно... есть.
Упаковка ситуация в зависимости от этого отправка размер... изменение... бывает, поэтому заранее имейте это в виду.

Упаковочный материал б/у... материал... практическое использование... сделаю.


Посылка (Yu-Pack) стоимость доставки указанный ниже... пожалуйста.

http://www. post. japanpost. jp/service/you_pack/charge/ichiran. html#02

*... *... *... *... *... *... *... *... *... *    *... *... *... *... *... *... *... *... *... *
(продавец информация)

Очень... есть, но индивидуально... выставляемый лот, из-за этого, навигатор сделок... связь и ответ на вопрос
... вечер... обычно будет.

Товар... отправка обычно после подтверждения поступления оплаты, на следующий день реакция... ... оплата... три дня
... , поэтому заранее имейте это в виду.

Также, выставляемый на аукционе товар... вопросы до завершения... до прошу.

Завершение в этот же день и... и... ответ невозможно.


(при выигрыше лота... внимание)

Товар фото... посмотрели, этот текст... достаточно... прочитал... ставка и претензии не принимаются, возврат товара не принимается
... прошу.

*PC... состояние, окружение ситуация в зависимости от этого товар... на фото оттенок кажется отличается возможно.

Что-то непонятно, перед тем, как делать ставку, спрашивайте, не стесняйтесь.

После окончания торгов... возврат товара, , вопрос не принимаю, поэтому заранее учитывая это, делайте ставки.

Покупатель... связь... верх... 3 дня если прошло если покупатель не выйдет на связь,

Действительно к сожалению покупатель... отмена и... , в этом случае оценка "очень плохой" и
... , поэтому заранее имейте это в виду.
*... *... *... *... *... *... *... *... *... *   доставка   *... *... *... *... *... *... *... *... *... *
Посылка (Yu-Pack)
*... *... *... *... *... *... *... *... *... *   способ оплаты   *... *... *... *... *... *... *... *... *... *
Yahoo! упрощенная система оплаты ( подробности )
 
 
 

Этот описание товара   аукцион выигрыш лота рыночная цена сайт " AucFan " выставляемый лот шаблон  ... сделано.
Powered by aucfan. com

Перевод японского текста предоставлен компанией InJapan.ru





 
 
 

通電OK Victor/ビクター XL-Z531 CDプレーヤー K2インターフェース搭載デッキ オーディオ 音響 現状品


 商品説明 
ご覧いただき有難う御座います。
通電OK Victor/ビクター XL-Z531 CDプレーヤー K2インターフェース搭載デッキ オーディオ 音響 現状品で御座います。
お譲りいただいたお品物で当方使用予定がないものですから、今回安価で出品させて頂きます。

メーカー:ビクター

商品名:CDプレーヤー

型式:XL-Z531

サイズ   約43.5×35×13 cm

付属品:画像のものがすべてになります。

動作確認
通電し開閉トレイが動いたことを確認致しました。その他細部の確認は行っておりませんので現状品として部品取りやお直し前提でお考え下さい。

状態:経年に伴う汚れ、傷等御座いますが大きな傷などは見受けられません。

当方でも簡易的な清掃は致しましたが、細部の清掃は落札者様の方でお願い致します。

あくまで一度人の手に渡ったお品物ですので、画像にて状態をよくご確認下さい。

その為、今回安価で出品させて頂きます。

気に入って頂いた方、この機会にいかがでしょうか?

状態ランク:J... 故障・破損・破け等がある商品(ジャンク品)

★状態ランク★
N...新品・未使用・未開封品のお品物
S...数回使用した程度の美品のお品物
A... 目立った傷・汚れが余り感じられない程度の美品のお品物
B...一般的な使用感があり、細かな傷や汚れがあるお品物
C... 傷・汚れが目立つ状態のお品物
J... 故障・破損・破け等がある商品(ジャンク品)

【発送方法・送料等】

ゆうパック着払い:120サイズ
レターパック:対象外


発送は、ゆうパック着払いに限らせていただき、運送会社の指定はできません。

また、他の発送方法は基本お断りさせていただきます。

しかし、お品物によりレターパックの対応をさせていただく場合があります。

入金確認後、3営業日以内の発送を心がけております。

上記のお知らせしてる発送サイズは梱包前のおおよその目安でございます。
梱包状況により発送サイズの変更もある場合がございますので予めご了承ください。

梱包資材はリサイクル資材を活用いたします。


ゆうパック送料は下記からお調べください。

http://www.post.japanpost.jp/service/you_pack/charge/ichiran.html#02

  
【出品者情報】

大変恐縮ではございますが、個人での出品の為、取引ナビでの連絡及び質問の回答は
深夜帯が基本となります。

お品物の出荷は基本入金確認後、翌日対応を心がけておりますが入金日から3日間
ご猶予頂いておりますので予めご了承ください。

また、出品中のお品物へのご質問は終了前日までお願い致します。

終了当日及び直前ですとご回答はできません。


【落札時の注意】

商品画像をよくご覧いただき、本文を十分お読みになったうえでのご入札とノークレームノーリターン
にてお願いします。

※PCの状態や環境状況により商品の写真の色合いが異なって見える場合もございます。

ご不明な点は、入札前にご質問ください。

落札後の返品や、質問はお受けできませんので予めご了承の上ご入札下さい。

落札者様へのご連絡を申し上げてから3日過ぎましてもご連絡頂けない場合は、

誠に残念ながら落札者様都合のキャンセルとさせて頂き、その場合評価が「非常に悪い」と
なりますので予めご了承ください。
 送付方法 
ゆうパック
 支払方法 
Yahoo!かんたん決済(詳細
 
 
 

この商品説明は オークション落札相場サイト「オークファン」出品テンプレート で作成されています。
Powered by aucfan.com

Развернуть описание

Отзывы покупателей

Зарегистрируйся
и следи за предложениями аукционов Yahoo

Регистрируясь, я принимаю условия Пользовательского соглашения и даю согласие на обработку своих персональных данных Политика конфиденциальности