Перевод японского текста предоставлен компанией InJapan.ru
|
動作未確認です。
写真で判断お願いします。 配送業者は基本ヤマト運輸ですが変わる可能性もありますのでご理解の程宜しくお願いします。 ノークレーム、ノーリターン厳守できる方、出品終了時刻より3日以内に入金できる方のみ入札お願いします。マイナス評価の方は入札しないで下さい。 |
Смотрите по фото прошу.
Транспортная компания обычно служба доставки Yamato, но... вероятность есть, поэтому прошу понять благодарю заранее.
Претензии не принимаются, возврат товара не принимается... можно... , выставляемый лот в конце торгов... в течение 3 дней оплата можно... только делайте ставки. Отрицательный рейтинг... прошу не участвовать в торгах.