Перевод японского текста предоставлен компанией InJapan.ru
|
●リファ アクティブフィット(国内正規品・未開封) ReFa 公式サイト MTG ONLINESHOP(ReFa 正規取扱店)にて新品にて購入しましたが、 使用する機会がなかったため、未開封のまま自宅の冷暗所にて大切に保管していました。 顔だけでなく身体の筋肉へのアプローチにも使用できる男女兼用のお品です。 引き続き大切にしてくださる方にお譲りできましたら幸いです。 ペットなし、禁煙環境での室内保管ですが、個人所有の商品である事をご理解いただき、 完璧なお品を求められる方は入札をお控えください。 ●オークションのシステム変更のため、商品落札後のキャンセルはお受けできません。 落札後のメール送信後48時間以内に連絡がとれ1週間以内に入金可能な方のみご入札ください。 (連絡・入金が遅れそうな場合、事前に出品者への質問よりご相談いただいた方はこの限りではありません。) ●よろしくお願いします。 |
*... активный Fit (товар, соответствующий японским требованиям, * Нераспечатанный)
ReFa официальный сайт
MTG ONLINESHOP(ReFa настоящий...)... новый товар... купил,
Случай использовать... , в нераспечатанном виде свой дом... бережно хранил.
Лицо не только, но и тело... pro... также можно использовать как для мужчин, так и для женщин... товар.
Постоянно бережно... смог сделать... .
Домашнее животное нет, не курить окружение ... в помещении хранение, но, частный... есть... товар является... прошу это понять,
Идеальный товар те, кто хотят ставка... воздержитесь, пожалуйста.
* На аукционе система изменение поэтому, после окончания торгов... отмена не принимаю.
После окончания торгов... письмо после отправки 48 часов в пределах связь и... в течение 1 недели оплата кто может только прошу делать ставку.
(связь * Оплата задержка... если, предварительно вопросы продавцу... запрос кто сделал является исключением.)
* Благодарю заранее.